Архив погоды за весну 1943 в Monroe Regional Airport Луизиана, Соединенные Штаты
Эта сводка показывает предшествующую погоду для Monroe Regional Airport, предоставляя архив погоды за весну 1943. Она содержит все имеющиеся у нас серии исторических данных о погоде, в том числе историю температур в Monroe Regional Airport за весну 1943. Вы можете перейти от года к месяцу и даже на уровень дня, нажимая на графики.
Сравнить Monroe Regional Airport с другим городом:
День | Наблюдения | Осадки | Обозначения |
пн, 1 мар.
|
Light Rain, Drizzle, Fog and Smoke | | -RA, DZ, FGFU |
вт, 2 мар.
|
Light Snow, Light Rain, Drizzle | | -SN, -RA, DZ |
чт, 4 мар.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пт, 5 мар.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog | | -TSRA, -RA, DZ, -DZ, FG |
сб, 6 мар.
|
Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog | | -RA, DZ, -DZ, FG |
ср, 10 мар.
|
Light Rain, Drizzle, Light Drizzle | | -RA, DZ, -DZ |
чт, 11 мар.
|
Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog and Smoke | | -RA, DZ, -DZ, FGFU |
пт, 12 мар.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | -TSRA, -RA, -SHRA, DZ, -DZ, FG, MIBCFG, MIBCFGFU |
сб, 13 мар.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog and Smoke | | -TSRA, -RA, DZ, -DZ, FGFU |
вс, 14 мар.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog | | DZ, MIBCFG |
вт, 16 мар.
|
Light Rain, Light Drizzle | | -RA, -DZ |
чт, 18 мар.
|
Drizzle, Light Drizzle | | DZ, -DZ |
пт, 19 мар.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Drizzle | | -TSRA, -DZ |
сб, 20 мар.
|
Thunderstorm, Thunderstorm with Heavy Rain, Thunderstorm with Light Rain, Light Drizzle | | TS, +TSRA, -TSRA, -DZ |
вс, 21 мар.
|
Rain, Light Drizzle | | RA, -DZ |
пн, 22 мар.
|
Drizzle | | DZ |
ср, 24 мар.
|
Drizzle | | DZ |
чт, 25 мар.
|
Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle | | RA, -RA, DZ, -DZ |
пт, 26 мар.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Rain, Drizzle, Fog | | -TSRA, -RA, DZ, FG |
вс, 28 мар.
|
Drizzle, Fog and Smoke, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, FGFU, MIBCFG, MIBCFGFU |
пн, 29 мар.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFG, MIBCFGFU |
ср, 31 мар.
|
Drizzle | | DZ |
чт, 1 апр.
|
Drizzle, Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, FG, MIBCFGFU |
пт, 2 апр.
|
Drizzle | | DZ |
пн, 5 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
вт, 6 апр.
|
Drizzle | | DZ |
ср, 7 апр.
|
Drizzle, Fog and Smoke | | DZ, FGFU |
чт, 8 апр.
|
Thunderstorm with Light Rain, Light Rain, Drizzle | | -TSRA, -RA, DZ |
пт, 9 апр.
|
Showers of Rain, Drizzle, Light Drizzle, Shallow Patches of Fog | | SHRA, DZ, -DZ, MIBCFG |
сб, 10 апр.
|
Light Drizzle, Fog, Fog and Smoke, Shallow Patches of Fog | | -DZ, FG, FGFU, MIBCFG |
вс, 11 апр.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пн, 12 апр.
|
Showers of Rain, Drizzle, Shallow Patches of Fog | | SHRA, DZ, MIBCFG |
вт, 13 апр.
|
Drizzle, Fog and Smoke | | DZ, FGFU |
чт, 15 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
пт, 16 апр.
|
Light Rain, Drizzle | | -RA, DZ |
сб, 17 апр.
|
Thunderstorm with Light Rain, Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog | | -TSRA, RA, -RA, -DZ, FG |
вс, 18 апр.
|
Drizzle, Fog, Fog and Smoke, Shallow Patches of Fog | | DZ, FG, FGFU, MIBCFG |
пн, 19 апр.
|
Drizzle, Fog, Shallow Patches of Fog | | DZ, FG, MIBCFG |
ср, 21 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog | | DZ, MIBCFG |
чт, 22 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog | | DZ, MIBCFG |
пт, 23 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
сб, 24 апр.
|
Drizzle | | DZ |
пн, 26 апр.
|
Drizzle | | DZ |
вт, 27 апр.
|
Drizzle | | DZ |
ср, 28 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
чт, 29 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFG, MIBCFGFU |
пт, 30 апр.
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
сб, 1 мая
|
Drizzle | | DZ |
пн, 3 мая
|
Drizzle | | DZ |
вт, 4 мая
|
Drizzle | | DZ |
ср, 5 мая
|
Drizzle | | DZ |
чт, 6 мая
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog | | DZ, MIBCFG |
пт, 7 мая
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Shallow Patches of Fog | | -RA, -SHRA, DZ, MIBCFG |
сб, 8 мая
|
Thunderstorm, Thunderstorm with Light Rain, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain | | IWC17, TS, -TSRA, IWC95, IWC80 |
вс, 9 мая
|
Shallow Patches of Fog | | MIBCFG |
пн, 10 мая
|
Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle | | SHRA, -RA, -SHRA, -DZ |
вт, 11 мая
|
Drizzle, Fog and Smoke | | DZ, FGFU |
ср, 12 мая
|
Drizzle, Fog and Smoke, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, FGFU, MIBCFGFU |
чт, 13 мая
|
Drizzle | | DZ |
пт, 14 мая
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog | | DZ, MIBCFG |
сб, 15 мая
|
Light Rain | | -RA |
пн, 17 мая
|
Drizzle | | DZ |
ср, 19 мая
|
Drizzle | | DZ |
чт, 20 мая
|
Thunderstorm, Drizzle | | TS, DZ |
пт, 21 мая
|
Drizzle | | DZ |
сб, 22 мая
|
Light Rain, Drizzle, Fog, Fog and Smoke | | -RA, DZ, FG, FGFU |
вс, 23 мая
|
Drizzle, Fog, Shallow Patches of Fog | | DZ, FG, MIBCFG |
пн, 24 мая
|
Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, Shallow Patches of Fog | | TS, TSRA, -SHRA, DZ, -DZ, FG, MIBCFG |
вт, 25 мая
|
Fog | | FG |
ср, 26 мая
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
пт, 28 мая
|
Drizzle, Shallow Patches of Fog and Smoke | | DZ, MIBCFGFU |
сб, 29 мая
|
Thunderstorm with Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | -TSRA, -SHRA, DZ, MIBCFG, MIBCFGFU |
вс, 30 мая
|
Thunderstorm with Light Rain, Showers of Light Rain | | -TSRA, -SHRA |
пн, 31 мая
|
Showers of Light Rain, Drizzle, Shallow Patches of Fog, Shallow Patches of Fog and Smoke | | -SHRA, DZ, MIBCFG, MIBCFGFU |
Эта сводка графически иллюстрирует исторические сводки погоды, записанные метеостанцией в Monroe Regional Airport весной 1943.
Метеорологические станции в аэропортах по всему миру регулярно публикуют метеосводки METAR . Эти сводки используются пилотами, авиадиспетчерами, метеорологами, климатологами и другими исследователями. Они публикуются по радио и в Интернете. Мы собираем и архивируем опубликованные сводки METAR с 2011 года. Мы также нашли независимые источники архивных сводок за предыдущие годы.
Сводки ISD
Интегрированная приземная база данных (ISD), которую ведет и публикует Национальный центр экологической информации NOAA , состоит из ежечасных и синоптических сводок погоды из различных источники. Мы используем данные ISD для дополнения нашего архива METAR и внесения недостающих данных.
Другие данные
Источники данных о средних значениях, отображаемых на дневном графике температур, более подробно описаны в Сводке средних температур данной станции.
Все данные, относящиеся к положению Солнца (например, восход и закат), вычисляются с использованием астрономических формул из книги Жана Миуса Астрономические алгоритмы, 2-е изд. .
Названия, местоположения и часовые пояса мест и некоторых аэропортов взяты из Географической базы данных GeoNames .
Часовые пояса для аэропортов и метеостанций предоставлены сайтом AskGeo.com .
Карты от участников ©OpenStreetMap.
Отказ от ответственности
Информация на этом сайте предоставляется как есть, без каких-либо гарантий ее точности или пригодности для каких-либо целей. Данные о погоде могут содержать ошибки, сбои и другие дефекты. Мы не несем ответственности ни за какие решения, принятые на основе информации, представленной на этом сайте.
Обращаем особое внимание на то, что для ряда важных типов данных мы полагаемся на реконструкции, основанные на модели MERRA-2. Обладая огромными преимуществами временной и пространственной полноты, эти реконструкции: (1) основаны на компьютерных моделях, которые могут иметь типичные для моделей ошибки, (2) используют грубую выборку на 50-километровой сетке и, следовательно, не могут реконструировать локальные вариации многих микроклиматов, и (3) испытывают особые трудности с погодой в некоторых прибрежных районах, особенно на небольших островах.
Мы также предупреждаем, что наши баллы для поездок настолько точны, насколько точны данные, на которых они основаны, что погодные условия в любом конкретном месте и в любое время непредсказуемы и изменчивы, и что расчет баллов отражает определенный набор предпочтений, которые могут не совпадать с предпочтениями индивидуального читателя.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими полными условиями, содержащимися на странице Условия использования.
|
|