Архив погоды за осень 2014 в Брюссельский аэропорт Бельгия
Эта сводка показывает предшествующую погоду для Брюссельский аэропорт, предоставляя архив погоды за осень 2014. Она содержит все имеющиеся у нас серии исторических данных о погоде, в том числе историю температур в Брюссельский аэропорт за осень 2014. Вы можете перейти от года к месяцу и даже на уровень дня, нажимая на графики.
Сравнить Брюссельский аэропорт с другим городом:
День | Наблюдения | Осадки | Обозначения |
пн, 1 сент.
|
Light Rain | | -RA |
вт, 2 сент.
|
Mist | | BR |
ср, 3 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG |
чт, 4 сент.
|
Fog in the Vicinity, Mist | | VCFG, BR |
пт, 5 сент.
|
Mist | | BR |
сб, 6 сент.
|
Mist | | BR |
вс, 7 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG |
пн, 8 сент.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
вт, 9 сент.
|
Mist | | BR |
чт, 11 сент.
|
Mist | | BR |
пт, 12 сент.
|
Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | BR, BCFG, MIFG |
сб, 13 сент.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRFG, MIFG |
вс, 14 сент.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG, MIFG |
пн, 15 сент.
|
Fog in the Vicinity, Mist, Shallow Fog | | VCFG, BR, MIFG |
вт, 16 сент.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
ср, 17 сент.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
чт, 18 сент.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пт, 19 сент.
|
Patches of Fog, Shallow Fog | | BCFG, MIFG |
сб, 20 сент.
|
Thunderstorm in the Vicinity, Haze, Mist, Shallow Fog | | VCTS, HZ, BR, MIFG |
вс, 21 сент.
|
Rain, Rain and Drizzle, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Mist | | RA, RADZ, RERA, RESHRA, -RA, -RADZ, -SHRA, BR |
пн, 22 сент.
|
Light Rain, Showers of Light Rain | | -RA, -SHRA |
вт, 23 сент.
|
Mist | | BR |
ср, 24 сент.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
пт, 26 сент.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Mist | | -DZRA, -RA, BR |
сб, 27 сент.
|
Mist | | BR |
вс, 28 сент.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пн, 29 сент.
|
Light Rain | | -RA |
вт, 30 сент.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
ср, 1 окт.
|
Mist | | BR |
сб, 4 окт.
|
Light Rain | | -RA |
вс, 5 окт.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle | | -RA, -RADZ |
пн, 6 окт.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist | | -RA, -RADZ, -DZ, BR |
вт, 7 окт.
|
Thunderstorm in the Vicinity, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain | | VCTS, RESHRA, SHRA, -DZRA, -RA, -RADZ, -SHRA |
ср, 8 окт.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | RA, RERA, -RA, -SHRA |
чт, 9 окт.
|
Light Rain | | -RA |
сб, 11 окт.
|
Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist | | RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -RADZ, BR |
вс, 12 окт.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Mist, Shallow Fog | | RA, RERA, -RA, BR, MIFG |
пн, 13 окт.
|
Mist | | BR |
вт, 14 окт.
|
Light Rain | | -RA |
ср, 15 окт.
|
Light Rain | | -RA |
чт, 16 окт.
|
Recent Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | RERA, -RA, -RADZ, -SHRA, -DZ, REDZ, BR |
пт, 17 окт.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пн, 20 окт.
|
Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | -SHRA, VCSH |
вт, 21 окт.
|
Recent Thunderstorm, Recent Thunderstorm with Rain, Recent Thunderstorm with Small Hail, Thunderstorm with Light Rain, Showers of Heavy Rain, Rain, Recent Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | RETS, RETSRA, RETSGS, -TSRA, +SHRA, RA, RESHRA, -RA, -SHRA, VCSH |
ср, 22 окт.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пт, 24 окт.
|
Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle | | RA, -RA, -RADZ |
сб, 25 окт.
|
Rain, Recent Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Drizzle, Mist | | RA, RERA, -DZRA, -RA, -DZ, BR |
вт, 28 окт.
|
Mist | | BR |
ср, 29 окт.
|
Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | RA, -RA, -RADZ, DZ, -DZ, REDZ, BR |
чт, 30 окт.
|
Mist | | BR |
вс, 2 нояб.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
пн, 3 нояб.
|
Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | RA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA |
вт, 4 нояб.
|
Light Rain, Showers of Light Rain | | -RA, -SHRA |
ср, 5 нояб.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
чт, 6 нояб.
|
Light Drizzle, Mist | | -DZ, BR |
пт, 7 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
сб, 8 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
вс, 9 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
пт, 14 нояб.
|
Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist | | RA, -RA, -RADZ, BR |
сб, 15 нояб.
|
Heavy Rain, Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist | | +RA, RA, -RA, -RADZ, BR |
вс, 16 нояб.
|
Light Rain, Mist, Shallow Fog | | -RA, BR, MIFG |
пн, 17 нояб.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle | | -RA, -RADZ |
вт, 18 нояб.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -DZRA, -RA, -DZ, BR |
ср, 19 нояб.
|
Recent Rain, Light Drizzle, Mist | | RERA, -DZ, BR |
чт, 20 нояб.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, BR, PRFG, BCFG |
пт, 21 нояб.
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
сб, 22 нояб.
|
Shallow Fog | | MIFG |
вс, 23 нояб.
|
Light Rain, Light Drizzle | | -RA, -DZ |
пн, 24 нояб.
|
Light Rain, Light Drizzle | | -RA, -DZ |
вт, 25 нояб.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
ср, 26 нояб.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist | | -RA, -RADZ, BR |
чт, 27 нояб.
|
Rain and Drizzle, Light Rain, Light Drizzle, Mist | | RADZ, -RA, -DZ, BR |
пт, 28 нояб.
|
Mist | | BR |
сб, 29 нояб.
|
Mist | | BR |
вс, 30 нояб.
|
Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | -RA, FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG |
Эта сводка графически иллюстрирует исторические сводки погоды, записанные метеостанцией в Брюссельский аэропорт осенью 2014.
Метеорологические станции в аэропортах по всему миру регулярно публикуют метеосводки METAR . Эти сводки используются пилотами, авиадиспетчерами, метеорологами, климатологами и другими исследователями. Они публикуются по радио и в Интернете. Мы собираем и архивируем опубликованные сводки METAR с 2011 года. Мы также нашли независимые источники архивных сводок за предыдущие годы.
Сводки ISD
Интегрированная приземная база данных (ISD), которую ведет и публикует Национальный центр экологической информации NOAA , состоит из ежечасных и синоптических сводок погоды из различных источники. Мы используем данные ISD для дополнения нашего архива METAR и внесения недостающих данных.
Другие данные
Источники данных о средних значениях, отображаемых на дневном графике температур, более подробно описаны в Сводке средних температур данной станции.
Все данные, относящиеся к положению Солнца (например, восход и закат), вычисляются с использованием астрономических формул из книги Жана Миуса Астрономические алгоритмы, 2-е изд. .
Названия, местоположения и часовые пояса мест и некоторых аэропортов взяты из Географической базы данных GeoNames .
Часовые пояса для аэропортов и метеостанций предоставлены сайтом AskGeo.com .
Карты от участников ©OpenStreetMap.
Отказ от ответственности
Информация на этом сайте предоставляется как есть, без каких-либо гарантий ее точности или пригодности для каких-либо целей. Данные о погоде могут содержать ошибки, сбои и другие дефекты. Мы не несем ответственности ни за какие решения, принятые на основе информации, представленной на этом сайте.
Обращаем особое внимание на то, что для ряда важных типов данных мы полагаемся на реконструкции, основанные на модели MERRA-2. Обладая огромными преимуществами временной и пространственной полноты, эти реконструкции: (1) основаны на компьютерных моделях, которые могут иметь типичные для моделей ошибки, (2) используют грубую выборку на 50-километровой сетке и, следовательно, не могут реконструировать локальные вариации многих микроклиматов, и (3) испытывают особые трудности с погодой в некоторых прибрежных районах, особенно на небольших островах.
Мы также предупреждаем, что наши баллы для поездок настолько точны, насколько точны данные, на которых они основаны, что погодные условия в любом конкретном месте и в любое время непредсказуемы и изменчивы, и что расчет баллов отражает определенный набор предпочтений, которые могут не совпадать с предпочтениями индивидуального читателя.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими полными условиями, содержащимися на странице Условия использования.
|
|