Архив погоды за осень 2017 в Fritzlar Гессен, Германия
Эта сводка показывает предшествующую погоду для Fritzlar, предоставляя архив погоды за осень 2017. Она содержит все имеющиеся у нас серии исторических данных о погоде, в том числе историю температур в Fritzlar за осень 2017. Вы можете перейти от года к месяцу и даже на уровень дня, нажимая на графики.
Сравнить Fritzlar с другим городом:
День | Наблюдения | Осадки | Обозначения |
пт, 1 сент.
|
Fog in the Vicinity, Patches of Fog | | VCFG, BCFG |
пн, 4 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Shallow Fog | | FG, VCFG, MIFG |
вт, 5 сент.
|
Shallow Fog | | MIFG |
ср, 6 сент.
|
Showers of Rain, Light Rain, Showers in the Vicinity | | SHRA, -RA, VCSH |
чт, 7 сент.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | -RA, -SHRA, VCSH |
пт, 8 сент.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle | | -RA, -RADZ |
сб, 9 сент.
|
Recent Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | RETS, VCTS, RA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -RADZ, -SHRA, VCSH |
вс, 10 сент.
|
Fog in the Vicinity, Mist, Shallow Fog | | VCFG, BR, MIFG |
пн, 11 сент.
|
Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist, Showers in the Vicinity | | RESHRA, SHRA, -DZRA, -RA, -RADZ, BR, VCSH |
вт, 12 сент.
|
Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Light Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | RETS, -TSRA, RESHRA, SHRA, -RADZ, -SHRA, VCSH |
ср, 13 сент.
|
Drizzle and Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Drizzle, Recent Drizzle | | DZRA, RESHRA, SHRA, -DZRA, -RA, -DZ, REDZ |
чт, 14 сент.
|
Showers of Rain, Light Rain, Showers in the Vicinity | | SHRA, -RA, VCSH |
пт, 15 сент.
|
Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | RESHRA, SHRA, -SHRA, VCSH |
сб, 16 сент.
|
Mist | | BR |
вс, 17 сент.
|
Fog in the Vicinity, Mist, Shallow Fog, Showers in the Vicinity | | VCFG, BR, MIFG, VCSH |
пн, 18 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog, Showers in the Vicinity | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG, VCSH |
вт, 19 сент.
|
Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | -SHRA, VCSH |
ср, 20 сент.
|
Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Showers in the Vicinity | | -RA, FG, VCFG, BR, VCSH |
чт, 21 сент.
|
Haze, Fog, Fog in the Vicinity, Mist | | HZ, FG, VCFG, BR |
пт, 22 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG |
вс, 24 сент.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Mist | | -DZRA, -RA, BR |
пн, 25 сент.
|
Fog in the Vicinity, Showers in the Vicinity | | VCFG, VCSH |
вт, 26 сент.
|
Recent Thunderstorm with Rain, Thunderstorm with Light Rain, Light Drizzle, Fog, Fog in the Vicinity, Mist | | RETSRA, -TSRA, -DZ, FG, VCFG, BR |
ср, 27 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist | | FG, VCFG, BR |
чт, 28 сент.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist | | FG, VCFG, BR |
пт, 29 сент.
|
Light Drizzle and Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog | | -DZRA, FG, VCFG, BR, PRFG |
пн, 2 окт.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist | | -RA, -RADZ, -DZ, BR |
вт, 3 окт.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the Vicinity | | -RA, -SHRA, BR, VCSH |
чт, 5 окт.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist, Showers in the Vicinity | | -DZRA, -RA, -RADZ, -SHRA, -DZ, BR, VCSH |
пт, 6 окт.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain | | -DZRA, -RA, -RADZ, -SHRA |
вс, 8 окт.
|
Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | RESHRA, SHRA, -SHRA, VCSH |
пн, 9 окт.
|
Light Rain, Shallow Fog | | -RA, MIFG |
вт, 10 окт.
|
Light Rain | | -RA |
чт, 12 окт.
|
Light Rain | | -RA |
пт, 13 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Shallow Fog | | FG, VCFG, MIFG |
вс, 15 окт.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пн, 16 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG |
вт, 17 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG |
ср, 18 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Shallow Fog | | FG, VCFG, MIFG |
чт, 19 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG |
пт, 20 окт.
|
Light Rain, Fog in the Vicinity, Shallow Fog | | -RA, VCFG, MIFG |
вс, 22 окт.
|
Light Drizzle and Rain | | -DZRA |
пн, 23 окт.
|
Light Rain | | -RA |
вт, 24 окт.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle | | -DZRA, -RADZ, -DZ |
ср, 25 окт.
|
Light Drizzle and Rain, Light Drizzle, Mist | | -DZRA, -DZ, BR |
чт, 26 окт.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG |
пт, 27 окт.
|
Light Rain, Showers of Light Rain | | -RA, -SHRA |
сб, 28 окт.
|
Light Rain | | -RA |
вс, 29 окт.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Showers in the Vicinity | | -DZRA, -RA, VCSH |
пн, 30 окт.
|
Showers of Light Rain | | -SHRA |
ср, 1 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
пт, 3 нояб.
|
Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | -RA, FG, VCFG, BR, PRFG, MIFG |
сб, 4 нояб.
|
Fog, Mist | | FG, BR |
вс, 5 нояб.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Fog in the Vicinity, Mist | | RA, RERA, -RA, VCFG, BR |
пн, 6 нояб.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BCFG, MIFG |
вт, 7 нояб.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, BCFG, MIFG |
ср, 8 нояб.
|
Mist | | BR |
чт, 9 нояб.
|
Mist | | BR |
пт, 10 нояб.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle | | -DZRA, -RA, -RADZ, -DZ |
сб, 11 нояб.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | -DZRA, -RA, -SHRA, VCSH |
вс, 12 нояб.
|
Rain and Drizzle, Recent Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist | | RADZ, RERA, -RA, -RADZ, BR |
пн, 13 нояб.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle | | -RA, -RADZ, -DZ |
вт, 14 нояб.
|
Light Rain, Fog in the Vicinity, Mist | | -RA, VCFG, BR |
ср, 15 нояб.
|
Mist | | BR |
чт, 16 нояб.
|
Light Drizzle, Mist | | -DZ, BR |
пт, 17 нояб.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist, Shallow Fog | | -RA, -DZ, BR, MIFG |
сб, 18 нояб.
|
Light Rain, Fog, Mist | | -RA, IWC61, FG, IWC44, BR, IWC10 |
вс, 19 нояб.
|
Light Rain and Snow, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity | | -RASN, -RA, -SHRA, VCSH |
пн, 20 нояб.
|
Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Light Drizzle | | -DZRA, -RA, -RADZ, -SHRA, -DZ |
вт, 21 нояб.
|
Drizzle and Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle | | DZRA, -DZRA, -RA, -RADZ, -DZ, REDZ |
ср, 22 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
чт, 23 нояб.
|
Light Rain | | -RA |
пт, 24 нояб.
|
Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist | | RESHRA, SHRA, -DZRA, -RA, -RADZ, -DZ, BR |
сб, 25 нояб.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist | | RA, RERA, -RA, -RADZ, -DZ, BR |
вс, 26 нояб.
|
Light Rain, Showers in the Vicinity | | -RA, VCSH |
пн, 27 нояб.
|
Light Rain, Light Rain and Drizzle | | -RA, -RADZ |
вт, 28 нояб.
|
Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Light Drizzle | | -RADZ, -SHRA, -DZ |
ср, 29 нояб.
|
Light Drizzle | | -DZ |
чт, 30 нояб.
|
Heavy Snow, Recent Showers of Snow, Recent Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Light Snow and Rain, Showers of Rain, Mist | | +SN, RESHSN, RESN, SN, -SN, -SHSN, -SNRA, SHRA, BR |
Эта сводка графически иллюстрирует исторические сводки погоды, записанные метеостанцией в Fritzlar осенью 2017.
Метеорологические станции в аэропортах по всему миру регулярно публикуют метеосводки METAR . Эти сводки используются пилотами, авиадиспетчерами, метеорологами, климатологами и другими исследователями. Они публикуются по радио и в Интернете. Мы собираем и архивируем опубликованные сводки METAR с 2011 года. Мы также нашли независимые источники архивных сводок за предыдущие годы.
Сводки ISD
Интегрированная приземная база данных (ISD), которую ведет и публикует Национальный центр экологической информации NOAA , состоит из ежечасных и синоптических сводок погоды из различных источники. Мы используем данные ISD для дополнения нашего архива METAR и внесения недостающих данных.
Другие данные
Источники данных о средних значениях, отображаемых на дневном графике температур, более подробно описаны в Сводке средних температур данной станции.
Все данные, относящиеся к положению Солнца (например, восход и закат), вычисляются с использованием астрономических формул из книги Жана Миуса Астрономические алгоритмы, 2-е изд. .
Названия, местоположения и часовые пояса мест и некоторых аэропортов взяты из Географической базы данных GeoNames .
Часовые пояса для аэропортов и метеостанций предоставлены сайтом AskGeo.com .
Карты от участников ©OpenStreetMap.
Отказ от ответственности
Информация на этом сайте предоставляется как есть, без каких-либо гарантий ее точности или пригодности для каких-либо целей. Данные о погоде могут содержать ошибки, сбои и другие дефекты. Мы не несем ответственности ни за какие решения, принятые на основе информации, представленной на этом сайте.
Обращаем особое внимание на то, что для ряда важных типов данных мы полагаемся на реконструкции, основанные на модели MERRA-2. Обладая огромными преимуществами временной и пространственной полноты, эти реконструкции: (1) основаны на компьютерных моделях, которые могут иметь типичные для моделей ошибки, (2) используют грубую выборку на 50-километровой сетке и, следовательно, не могут реконструировать локальные вариации многих микроклиматов, и (3) испытывают особые трудности с погодой в некоторых прибрежных районах, особенно на небольших островах.
Мы также предупреждаем, что наши баллы для поездок настолько точны, насколько точны данные, на которых они основаны, что погодные условия в любом конкретном месте и в любое время непредсказуемы и изменчивы, и что расчет баллов отражает определенный набор предпочтений, которые могут не совпадать с предпочтениями индивидуального читателя.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими полными условиями, содержащимися на странице Условия использования.
|
|