Архив погоды за зиму 2015 в Аэропорт Милан-Мальпенса Италия
Эта сводка показывает предшествующую погоду для Аэропорт Милан-Мальпенса, предоставляя архив погоды за зиму 2015. Она содержит все имеющиеся у нас серии исторических данных о погоде, в том числе историю температур в Аэропорт Милан-Мальпенса за зиму 2015. Вы можете перейти от года к месяцу и даже на уровень дня, нажимая на графики.
Сравнить Аэропорт Милан-Мальпенса с другим городом:
День | Наблюдения | Осадки | Обозначения |
вт, 1 дек.
|
Mist | | BR |
ср, 2 дек.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, FZFG, BR, BCFG |
чт, 3 дек.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, BCFG |
пт, 4 дек.
|
Fog, Freezing Fog | | FG, FZFG |
сб, 5 дек.
|
Fog, Mist | | FG, BR |
вс, 6 дек.
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
пн, 7 дек.
|
Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | BR, BCFG, MIFG |
вт, 8 дек.
|
Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, BR, BCFG, MIFG |
ср, 9 дек.
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
чт, 10 дек.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG |
пт, 11 дек.
|
Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Patches of Fog | | VCFG, FZFG, BCFG |
пн, 14 дек.
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
вт, 15 дек.
|
Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | BR, BCFG, MIFG |
ср, 16 дек.
|
Haze | | HZ |
пт, 18 дек.
|
Patches of Fog, Shallow Fog | | BCFG, MIFG |
сб, 19 дек.
|
Shallow Fog | | MIFG |
вс, 20 дек.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пн, 21 дек.
|
Fog, Mist, Patches of Fog, Light Icey Conditions | | FG, BR, BCFG, -FZ |
вт, 22 дек.
|
Patches of Fog | | BCFG |
ср, 23 дек.
|
Mist | | BR |
чт, 24 дек.
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
пт, 25 дек.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, FZFG, BR, PRFG, BCFG |
сб, 26 дек.
|
Freezing Fog, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | FZFG, PRFG, BCFG, MIFG |
вс, 27 дек.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FZFG, BR, BCFG, MIFG |
пн, 28 дек.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog | | FG, VCFG, FZFG, BR, PRFG, BCFG |
вт, 29 дек.
|
Patches of Fog, Shallow Fog | | BCFG, MIFG |
пт, 1 янв.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, FZFG, BR, BCFG |
сб, 2 янв.
|
Light Snow, Light Snow and Rain, Light Rain, Drizzle, Recent Drizzle, Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | -SN, -SNRA, -RA, DZ, REDZ, FG, FZFG, BR, BCFG |
вс, 3 янв.
|
Rain and Snow, Rain, Light Rain, Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | RASN, RA, -RA, DZ, FG, BR, BCFG |
пн, 4 янв.
|
Light Snow, Light Rain and Snow, Rain and Snow, Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | -SN, -RASN, RASN, RA, -RA, DZ, -DZ, REDZ, BR |
вт, 5 янв.
|
Mist | | BR |
ср, 6 янв.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog | | FG, VCFG, BR, PRFG |
сб, 9 янв.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | RA, RERA, -RA, DZ, -DZ, REDZ, BR |
вс, 10 янв.
|
Light Rain, Light Drizzle, Recent Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | -RA, -DZ, REDZ, FG, BR, BCFG |
пн, 11 янв.
|
Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | -RA, -DZ, FG, BR, BCFG |
вт, 12 янв.
|
Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, VCFG, BR, BCFG, MIFG |
чт, 14 янв.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пт, 15 янв.
|
Fog in the Vicinity, Shallow Fog | | VCFG, MIFG |
пт, 22 янв.
|
Mist | | BR |
сб, 23 янв.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
вс, 24 янв.
|
Mist | | BR |
пн, 25 янв.
|
Mist | | BR |
вт, 26 янв.
|
Patches of Fog, Shallow Fog | | BCFG, MIFG |
ср, 27 янв.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пт, 29 янв.
|
Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | BR, BCFG, MIFG |
сб, 30 янв.
|
Light Drizzle and Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | -DZRA, -DZ, FG, BR, BCFG |
вс, 31 янв.
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
пн, 1 февр.
|
Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | FG, BR, BCFG, MIFG |
вт, 2 февр.
|
Light Drizzle, Light Drizzle with Mist, Fog, Fog in the Vicinity, Mist | | -DZ, -DZBR, FG, VCFG, BR |
ср, 3 февр.
|
Recent Thunderstorm, Rain, Light Rain, Drizzle, Recent Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | RETS, RA, -RA, DZ, REDZ, FG, BR, BCFG |
сб, 6 февр.
|
Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Mist | | -RA, DZ, -DZ, BR |
вс, 7 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | RA, RERA, -RA, DZ, -DZ, REDZ, BR |
вт, 9 февр.
|
Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Mist | | RA, -RA, DZ, -DZ, BR |
ср, 10 февр.
|
Light Drizzle, Recent Drizzle, Fog, Mist | | -DZ, REDZ, FG, BR |
пт, 12 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Light Drizzle, Mist | | RA, RERA, -RA, -DZ, BR |
сб, 13 февр.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, FZFG, BR, BCFG |
вс, 14 февр.
|
Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog | | DZ, -DZ, REDZ, VCFG, BR, BCFG |
пн, 15 февр.
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
вт, 16 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Light Drizzle | | RA, RERA, -RA, -DZ |
ср, 17 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Fog, Mist | | RA, RERA, -RA, DZ, -DZ, REDZ, FG, BR |
чт, 18 февр.
|
Shallow Fog | | MIFG |
пт, 19 февр.
|
Shallow Fog, Showers in the Vicinity | | MIFG, VCSH |
пн, 22 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Heavy Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog | | RA, RERA, -RA, DZ, +DZ, FG, BR, BCFG, MIFG |
вт, 23 февр.
|
Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog | | RERA, -RA, DZ, -DZ, FG, BR, BCFG |
ср, 24 февр.
|
Patches of Fog | | BCFG |
пт, 26 февр.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist, Patches of Fog | | -RA, -DZ, BR, BCFG |
сб, 27 февр.
|
Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Heavy Drizzle, Light Drizzle, Recent Drizzle, Mist | | +RA, RA, RERA, -RA, DZ, +DZ, -DZ, REDZ, BR |
вс, 28 февр.
|
Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Fog, Mist | | +RA, RA, RERA, -RA, FG, BR |
пн, 29 февр.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Shallow Fog | | RA, RERA, -RA, MIFG |
Эта сводка графически иллюстрирует исторические сводки погоды, записанные метеостанцией в Аэропорт Милан-Мальпенса зимой 2015.
Метеорологические станции в аэропортах по всему миру регулярно публикуют метеосводки METAR . Эти сводки используются пилотами, авиадиспетчерами, метеорологами, климатологами и другими исследователями. Они публикуются по радио и в Интернете. Мы собираем и архивируем опубликованные сводки METAR с 2011 года. Мы также нашли независимые источники архивных сводок за предыдущие годы.
Сводки ISD
Интегрированная приземная база данных (ISD), которую ведет и публикует Национальный центр экологической информации NOAA , состоит из ежечасных и синоптических сводок погоды из различных источники. Мы используем данные ISD для дополнения нашего архива METAR и внесения недостающих данных.
Другие данные
Источники данных о средних значениях, отображаемых на дневном графике температур, более подробно описаны в Сводке средних температур данной станции.
Все данные, относящиеся к положению Солнца (например, восход и закат), вычисляются с использованием астрономических формул из книги Жана Миуса Астрономические алгоритмы, 2-е изд. .
Названия, местоположения и часовые пояса мест и некоторых аэропортов взяты из Географической базы данных GeoNames .
Часовые пояса для аэропортов и метеостанций предоставлены сайтом AskGeo.com .
Карты от участников ©OpenStreetMap.
Отказ от ответственности
Информация на этом сайте предоставляется как есть, без каких-либо гарантий ее точности или пригодности для каких-либо целей. Данные о погоде могут содержать ошибки, сбои и другие дефекты. Мы не несем ответственности ни за какие решения, принятые на основе информации, представленной на этом сайте.
Обращаем особое внимание на то, что для ряда важных типов данных мы полагаемся на реконструкции, основанные на модели MERRA-2. Обладая огромными преимуществами временной и пространственной полноты, эти реконструкции: (1) основаны на компьютерных моделях, которые могут иметь типичные для моделей ошибки, (2) используют грубую выборку на 50-километровой сетке и, следовательно, не могут реконструировать локальные вариации многих микроклиматов, и (3) испытывают особые трудности с погодой в некоторых прибрежных районах, особенно на небольших островах.
Мы также предупреждаем, что наши баллы для поездок настолько точны, насколько точны данные, на которых они основаны, что погодные условия в любом конкретном месте и в любое время непредсказуемы и изменчивы, и что расчет баллов отражает определенный набор предпочтений, которые могут не совпадать с предпочтениями индивидуального читателя.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими полными условиями, содержащимися на странице Условия использования.
|
|