Архив погоды за зиму 2014 в Târgu Mureș Transilvania Airport Румыния
Эта сводка показывает предшествующую погоду для Târgu Mureș Transilvania Airport, предоставляя архив погоды за зиму 2014. Она содержит все имеющиеся у нас серии исторических данных о погоде, в том числе историю температур в Târgu Mureș Transilvania Airport за зиму 2014. Вы можете перейти от года к месяцу и даже на уровень дня, нажимая на графики.
Сравнить Târgu Mureș Transilvania Airport с другим городом:
День | Наблюдения | Осадки | Обозначения |
пн, 1 дек.
|
Light Snow, Light Rain and Snow, Heavy Freezing Rain, Recent Freezing Rain, Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Recent Drizzle | | -SN, -RASN, +FZRA, REFZRA, +RA, RA, RERA, -RA, REDZ |
вт, 2 дек.
|
Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain, Mist | | -SN, -RASN, -RA, BR |
чт, 4 дек.
|
Mist | | BR |
пт, 5 дек.
|
Mist, Smoke | | BR, FU |
сб, 6 дек.
|
Mist, Smoke | | BR, FU |
вс, 7 дек.
|
Rain, Recent Rain, Light Rain, Fog, Mist | | RA, RERA, -RA, FG, BR |
пн, 8 дек.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
вт, 9 дек.
|
Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR |
ср, 10 дек.
|
Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist | | RA, SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR |
чт, 11 дек.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
пт, 12 дек.
|
Mist | | BR |
сб, 13 дек.
|
Freezing Fog, Mist | | FZFG, BR |
вс, 14 дек.
|
Freezing Fog, Mist, Smoke | | FZFG, BR, FU |
пн, 15 дек.
|
Mist | | BR |
вт, 16 дек.
|
Fog, Mist, Patches of Fog | | FG, BR, BCFG |
ср, 17 дек.
|
Recent Rain, Light Rain, Mist, Patches of Fog | | RERA, -RA, BR, BCFG |
чт, 18 дек.
|
Mist | | BR |
пт, 19 дек.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
сб, 20 дек.
|
Light Rain, Mist, Smoke | | -RA, BR, FU |
вс, 21 дек.
|
Light Snow, Recent Showers of Rain and Snow, Showers of Heavy Rain and Snow, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | -SN, RESHRASN, +SHRASN, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA |
вт, 23 дек.
|
Mist | | BR |
ср, 24 дек.
|
Mist | | BR |
чт, 25 дек.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FZFG, BR, BCFG |
пт, 26 дек.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
сб, 27 дек.
|
Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Partial Fog | | SN, -SN, -RASN, -SNRA, -DZ, FG, BR, PRFG |
вс, 28 дек.
|
Recent Snow, Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Mist | | RESN, SN, -SN, -RASN, BR |
пн, 29 дек.
|
Snow, Light Snow, Mist, Drifting Snow | | SN, -SN, BR, DRSN |
вт, 30 дек.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
ср, 31 дек.
|
Showers of Light Snow, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | -SHSN, FZFG, BR, BCFG |
чт, 1 янв.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
пт, 2 янв.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
сб, 3 янв.
|
Recent Snow, Snow, Light Snow, Light Freezing Drizzle, Recent Freezing Drizzle, Freezing Fog, Mist | | RESN, SN, -SN, -FZDZ, REFZDZ, FZFG, BR |
вс, 4 янв.
|
Light Snow, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | -SN, FZFG, BR, BCFG |
пн, 5 янв.
|
Drifting Snow | | DRSN |
вт, 6 янв.
|
Light Snow, Showers of Light Snow | | -SN, -SHSN |
ср, 7 янв.
|
Mist | | BR |
чт, 8 янв.
|
Mist | | BR |
пт, 9 янв.
|
Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Mist | | SN, -SN, -SHSN, BR |
сб, 10 янв.
|
Light Freezing Rain, Recent Freezing Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Mist | | -FZRA, REFZRA, RA, RERA, -RA, BR |
вс, 11 янв.
|
Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Mist | | RA, RERA, SHRA, -RA, BR |
пн, 12 янв.
|
Light Rain | | -RA |
вт, 13 янв.
|
Mist | | BR |
ср, 14 янв.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FZFG, BR, BCFG |
чт, 15 янв.
|
Light Snow, Showers of Light Snow, Light Freezing Rain, Recent Freezing Rain, Freezing Fog, Mist, Recent Unknown Precipitation | | -SN, -SHSN, -FZRA, REFZRA, FZFG, BR, REUP |
пт, 16 янв.
|
Freezing Fog, Mist | | FZFG, BR |
сб, 17 янв.
|
Light Snow, Freezing Fog, Mist | | -SN, FZFG, BR |
вс, 18 янв.
|
Mist | | BR |
пн, 19 янв.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
вт, 20 янв.
|
Light Rain, Fog, Mist | | -RA, FG, BR |
ср, 21 янв.
|
Light Rain, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog | | -RA, BR, PRFG, BCFG, MIFG |
чт, 22 янв.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FZFG, BR, BCFG |
пт, 23 янв.
|
Mist | | BR |
сб, 24 янв.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
вс, 25 янв.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
пн, 26 янв.
|
Light Rain, Mist, Shallow Fog | | -RA, BR, MIFG |
вт, 27 янв.
|
Mist | | BR |
ср, 28 янв.
|
Mist | | BR |
чт, 29 янв.
|
Mist | | BR |
сб, 31 янв.
|
Recent Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | RESHRA, -RA, -SHRA |
вс, 1 февр.
|
Snow, Light Snow, Mist | | SN, -SN, BR |
пн, 2 февр.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
вт, 3 февр.
|
Light Snow, Mist, Patches of Fog | | -SN, BR, BCFG |
ср, 4 февр.
|
Light Snow, Light Rain and Snow, Mist | | -SN, -RASN, BR |
чт, 5 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
пт, 6 февр.
|
Recent Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow and Small Hail, Mist | | RESN, SN, -SN, -SHSNGS, BR |
сб, 7 февр.
|
Recent Snow, Snow, Light Snow, Mist | | RESN, SN, -SN, BR |
вс, 8 февр.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
вт, 10 февр.
|
Light Snow, Mist | | -SN, BR |
ср, 11 февр.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FZFG, BR, BCFG |
чт, 12 февр.
|
Haze, Mist, Patches of Fog | | HZ, BR, BCFG |
пт, 13 февр.
|
Mist, Patches of Fog | | BR, BCFG |
сб, 14 февр.
|
Haze, Mist | | HZ, BR |
вс, 15 февр.
|
Mist | | BR |
пн, 16 февр.
|
Freezing Fog, Mist, Patches of Fog | | FZFG, BR, BCFG |
пт, 20 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
сб, 21 февр.
|
Mist | | BR |
вс, 22 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
пн, 23 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
вт, 24 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
ср, 25 февр.
|
Light Rain | | -RA |
чт, 26 февр.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
пт, 27 февр.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
Эта сводка графически иллюстрирует исторические сводки погоды, записанные метеостанцией в Târgu Mureș Transilvania Airport зимой 2014.
Метеорологические станции в аэропортах по всему миру регулярно публикуют метеосводки METAR . Эти сводки используются пилотами, авиадиспетчерами, метеорологами, климатологами и другими исследователями. Они публикуются по радио и в Интернете. Мы собираем и архивируем опубликованные сводки METAR с 2011 года. Мы также нашли независимые источники архивных сводок за предыдущие годы.
Сводки ISD
Интегрированная приземная база данных (ISD), которую ведет и публикует Национальный центр экологической информации NOAA , состоит из ежечасных и синоптических сводок погоды из различных источники. Мы используем данные ISD для дополнения нашего архива METAR и внесения недостающих данных.
Другие данные
Источники данных о средних значениях, отображаемых на дневном графике температур, более подробно описаны в Сводке средних температур данной станции.
Все данные, относящиеся к положению Солнца (например, восход и закат), вычисляются с использованием астрономических формул из книги Жана Миуса Астрономические алгоритмы, 2-е изд. .
Названия, местоположения и часовые пояса мест и некоторых аэропортов взяты из Географической базы данных GeoNames .
Часовые пояса для аэропортов и метеостанций предоставлены сайтом AskGeo.com .
Карты от участников ©OpenStreetMap.
Отказ от ответственности
Информация на этом сайте предоставляется как есть, без каких-либо гарантий ее точности или пригодности для каких-либо целей. Данные о погоде могут содержать ошибки, сбои и другие дефекты. Мы не несем ответственности ни за какие решения, принятые на основе информации, представленной на этом сайте.
Обращаем особое внимание на то, что для ряда важных типов данных мы полагаемся на реконструкции, основанные на модели MERRA-2. Обладая огромными преимуществами временной и пространственной полноты, эти реконструкции: (1) основаны на компьютерных моделях, которые могут иметь типичные для моделей ошибки, (2) используют грубую выборку на 50-километровой сетке и, следовательно, не могут реконструировать локальные вариации многих микроклиматов, и (3) испытывают особые трудности с погодой в некоторых прибрежных районах, особенно на небольших островах.
Мы также предупреждаем, что наши баллы для поездок настолько точны, насколько точны данные, на которых они основаны, что погодные условия в любом конкретном месте и в любое время непредсказуемы и изменчивы, и что расчет баллов отражает определенный набор предпочтений, которые могут не совпадать с предпочтениями индивидуального читателя.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими полными условиями, содержащимися на странице Условия использования.
|
|